Demostrativo quiere decir que “muestra”, que “enseña” que “señala” algo. Son las palabras que empleamos para señalar la posición de un objeto, idea o cosa, o de una persona.
En francés existen 2 tipos de demostrativos, al igual que en español:
Los adjetivos demostrativos
Los pronombres demostrativos
En esta sección sólo nos ocuparemos de los adjetivos demostrativos.
Pincha aquí para ir a los pronombres demostrativos.
ADJECTIFS DÉMONSTRATIFS – Adjetivos demostrativos
El adjetivo demostrativo (en español lo conocemos como determinante demostrativo) es el que acompaña al nombre para « situarlo » en el espacio (o tiempo, o incluso, pensamiento).
En español se traduce por “este”, “esta”, “estos”, “estas” (o ese, esa… o aquel, aquella, aquellos…), seguido del nombre que sea. Este coche, esta chica, aquella señora, estos libros, esas ideas…
Idea de “situar” en el espacio: ¡Cógeme ese libro, que no alcanzo!
Idea de “situar” en el tiempo: En ese momento estalló la bomba.
Idea de “situar” en el “pensamiento”: Edison siguió trabajando en esa idea toda su vida.
En español tenemos tres formas, porque así distinguimos los objetos que están cerca (este libro, esta mesa…), que están algo más lejos (ese libro, esa mesa), o los que consideramos que están muy lejos de nuestra vista o alcance (aquella mesa, aquel libro…)
Pues ¡cuidado!, porque en francés sólo hay un grupo de formas, no tres como en español.
¡Dame ese / aquel libro !
L’adjectif démonstratif |
||
Sing. |
Ce / Cet |
Cette |
Plural |
Ces |
Ce garçon-ci est gentil → Este chico es amable
Cet homme-là est grand → Aquel hombre es alto (lejos)
Cette fille-ci est jolie → Esta chica es bonita
Ces femmes-là sont belles. → Esas, aquellas mujeres son hermosas (lejos).
El problema en francés es precisar la “media distancia”, lo que en español designaríamos con “eso”, “esa”, “esos”, “esas”, y además, en francés actual la partícula –ci casi no se emplea (está en pleno desuso), así que para indicar cercanía nos basta con utilizar sólo el adjetivo seguido de nombre, y para marcar la distancia lejana, emplear el –là.
Ejemplos:
Donne-moi ce livre! ¡Dame este libro !
Donne-moi ce livre-ci ! ¡Dame este libro! (esto casi nunca lo oiremos)
Donne-moi ce livre-là! ¡Dame ese / aquel libro !
Adj. demostrativo + NOMBRE + -CI / -LÀ
Ce livre-ci
Volver a Gramática Francesa
Juan Blasco Velázquez
Madrid
ESPAÑA