Los pronombres demostrativos se utilizan para reemplazar a nombres (o ideas) mencionados con anterioridad, que pueden llevar o no un adjetivo demostrativo.
Los pronombres demostrativos son pronombres, o sea, que aparecen aislados, sin ningún nombre al que acompañar.
Ce mouton est celui du berger.
Celui-ci est son mouton.
Los pronombres demostrativos concuerdan en género y número con el nombre (o idea) que sustituyen:
Elle est jolie cette robe - Oui, c‘est celle que j‘ai acheté hier (robe es femenino, singular)
Es bonito este vestido - Sí, es ese el que compré ayer
Pero también hay formas neutras que reemplazan algo, una frase entera o una idea.
Jean s‘est cassé une jambe. - Qui vous a dit cela/ça?
Jean se ha roto una pierna - ¿Quién os ha dicho eso? (la información completa)
J'aime cela.
Me gusta eso.
Ceci n'est pas une pipe.
Esto no es una pipa.
Hay formas simples y formas compuestas.
LE PRONOM DÉMONSTRATIF |
|||
MASCULIN | FÉMENIN | NEUTRE | |
SING. |
celui
celui-ci celui-là |
celle
celle-ci celle-là |
ce /ceci cela / ça
|
PLURIEL |
ceux
ceux-ci ceux-là |
celles
celles-ci celles-là |
La forma simple de los pronombres demostrativos se utiliza siempre en los siguientes casos:
Les moutons dans le pré sont ceux du berger.
Les moutons dans le pré sont ceux que garde le berger.
En todos los otros casos utilizamos las formas compuestas de los pronombres demostrativos.
Las formas compuestas se forman añadiendo a las formas simples los adverbios "ci" y "là" con un guión.
Estas formas compuestas expresan la proximidad (usando -ci) o distancia (-là). No hay una traducción exacta en español de estos pronombres, como pasaba con los adjetivos demostrativos, porque esta cercanía-lejanía puede ser muy personal.
Quel est ton livre? Celui-ci ou celui-là?
¿Cuál es tu libro? ¿Éste o aquel?
Las formas neutras de los pronombres demostrativos son ce, ça, cela (culto) y ceci (culto).
Pueden referirse a una oración completa o a un grupo de palabras y son invariables.
C’est lui qui garde les moutons.
Ce sont eux qui sont gardés par le berger.
J’aime ça.
CE
Ce/c' se utiliza junto al verbo être (en 3º persona del singular o del plural).
En este caso el pronombre CE actúa de sujeto (porque en francés siempre hay que poner un sujeto). Ojo, porque digo ACTÚA de sujeto, no que sea pronombre sujeto.
C'est intérressant.
Es interesante.
Ce sont de bonnes nouvelles.
Son buenas noticias.
C'est moi!
¡Soy yo!
Ce sont des questions qu'il faudra résoudre avant ce soir.
Son preguntas que habrá que resolver antes de esta noche.
También se usa con un pronombre relativo (ce que, ce dont…). En este caso, equivale plenamente a nuestro pronombre neutro "lo".
Dites-nous ce que vous en pensez.
Decidnos lo que pensáis.
ÇA
Con el resto de los verbos, excepto con être, utilizamos el pronombre demostrativo neutro ça.
Ça m’a beaucoup plu.
Me ha gustado mucho.
La musique de Mozart? Ça m'intéresse !
¿La música de Mozart? ¡Me interesa!
CECI / CELA
Las formas ceci o cela aparecen junto a cualquier tipo de verbo y suelen utilizarse fundamentalmente en textos escritos; en la forma hablada es más común el uso de ça o ce/c’.
Je trouve ceci très intéressant.
Encuentro eso muy interesante.
Cela est bien dit.
¡Eso está bien dicho!
Adaptado de:
https://www.francessencillo.com/demostrativos
Volver a Gramática Francesa
Juan Blasco Velázquez
Madrid
ESPAÑA